This is the beta release of the new EuroCv.eu service. Please let us know if you find any problems. Send your help requests here: Contact us
Personal Information

Orian Cuko

Translation/Interpreting/Consulting

  • Rr. Kongresi I Lushnjes, Pall. 37, Shk. 2, Ap. 24 Tirana (Albania)

[javascript protected email address]

  • Telephone +3554265932
  • Mobile +355692349443
  • Additional E-mail [javascript protected email address]
  • albanian
  • translator
  • english
  • tirana
  • media
  • journalism
  • international development
  • ingo
  • project
Work Experiences
01/10/1998 - 01/12/2000

Teacher of English

Albanian Orthodox Church

Humanitarian Project

- Teaching English language for youth groups
- Preparation of appropriate lessons according to skills and level of the students

01/10/2002 - 15/03/2003

Journalist

Albanian Telegraphic Agency

News Agency

- Collect and write articles and news reports on main political events
- Search opinions and conduct interviews with politicians, etc on the latest development

15/03/2003 - 10/07/2008

Administrative Officer/Translator

Heifer Albania

INGO

- Prepare and translate from English to Albanian and vice-versa all office documentation, materials, presentations, legal documents, etc
- Interpret in courses, meetings, conferences, workshops organized by HI Albania and accompany foreign persons during visits to Albania.
- Provide full administrative support for Heifer Albania office

15/11/2000 - 01/10/2002

Translator / Journalist

Albanian Telegraphic Agency

News Agency

- Translate news articles and reports from English to Albanian language
- Select main news articles and reports from Reuters and DPA news agencies
- Prepare, transcript and translate main articles on latest events in the region (Balkans)

10/07/2008 - Present

Public Relations and Communications Coordinator

Heifer Albania

INGO

- Maintain and enhance communication with partners, non-governmental and state institutions
- Plan, design and supervise production of brochures, leaflets and publications related to program and projects activities
- Support and organize promotional activities in projects and programs

01/07/2002 - 01/07/2003

Translator (part time)

TVA

TV Subtitling Department

- Translate written/spoken subtitles for TV movies and documentaries
- Proofread and edit translated subtitles

31/01/2007 - 17/02/2007

Interpreter

EU-BREM

INGO

- Provide interpretation service (EN-SQ) for evaluation team of EC projects in Albania
- Provide consecutive/simultaneous interpreting as requested

05/07/2007 - 20/08/2007

Translator (freelance)

Parks Italia

National Parks

- Translation of Italian National Parks website from English to Albanian (about 14,000 words)
- Usage of specialized CAT tools in translation of html files
- Revision and visual check of final product

01/12/2006 - 01/12/2007

Translator (Freelance)

K-International

Translation Agency

- Translation of legal materials for British governmental departments (about 50,000 words)
- Proofreading and evaluation of translated materials for respective projects

06/2006 - 07/2006

Translator (Freelance)

GMBC

Translation Agency

- Translation of legal procedures for Employment Center of Rimini (about 15,000 words)

Education and Training
01/09/1994 - 01/07/1998

High School Diploma

High School of Foreign Languages \"Pandeli Sotiri\"

- English language and grammar
- Albanian language and literature
- Social sciences

01/10/1998 - 01/08/2002

BA in English language

Faculty of Foreign Languages, University of Tirana

- English language advanced skills
- English grammar, syntax, morphology, linguistics
- British and American literature and history

01/10/2009 - 10/10/2009

Certificate

Heifer International

Communications Workshop organized by Heifer International (Little Rock, AR, USA)

01/07/2005 - 07/07/2005

Certificate

Heifer Albania

- Gender Equity Workshop organized by Heifer Albania (Durres, Albania)

10/2010 - Present

Master of International Relations

Universitas Fabrefacta Optime, Tirana, Albania

- International relations
- Foreign politics and diplomacy
- History

01/12/2002 - 31/12/2002

Certificate

Superior School of Journalism of Lille

Training on political journalism organized by Albanian Telegraphic Agency and Superior School of Journalism of Lille, France (Tirana, Albania)

Personal Skills
Mother tongue(s)
Albanese
Other language(s)
  • Albanian (native)
  • English
  • Italian
  • German
Personal skills and competences
- Translation and interpreting experience in English-Albanian language pair
- Skills in journalism, excellent writer
- Language skills (Albanian and English) - always eager to learn new languages
- Committed to lifelong learning and continuing education
Communication skills
- Skills in management of eletronic equipments
- Advanced computer user
Organisational / managerial skills
- Skills and great insight of project management and planning
- Willing to assist others
Technical skills and competences
- Skills in management of eletronic equipments
- Advanced computer user
Computer skills and competences
- Advanced user of Office 2003 (including MS Publisher)
- Experienced user of CAT tools (Trados, SDLX, Wordfast)
- Typing skills
Artistic skills and competences
- Skills in writing
Other skills and competences
Driving licence
July 2003 - Driving licence - Type B
Job-related skills
Publications
Additional information
Annexes


17/09/2011 19:20:33 271 33
Orian Cuko
Rr. Kongresi i Lushnjes
Pall. 37,
Tirana
Albania

My recent job experience in an INGO is focused in translation/interpreting and international development, two fields that also reflect my career objectives.

I have been awarded Bachelor Degree in English Language (Specialist of English) by University of Tirana, and I have the necessary knowledge and skills in English and Albanian languages.

In my recent work experience, I have been responsible for translation and editing of official documentation and project related reports, information, brochures and newsletters, and also for interpretation as required in conferences, workshops and meetings. My translation experience includes working as a translator in International News Desk of Albanian Telegraphic Agency and contracted subtitling translations. My skills and professionalism in translation is in continuous development, as I am working on different translation projects and advancing my knowledge on translation, linguistics, CAT tools and other languages.

At the same time, I am working on developing my knowledge and insight in international development and INGOs, supported by my actual everyday experience in project planning, development, monitoring and evaluation.

Sincerely,
Orian Cuko